Back to blog

Subtitles vs Dubbing: What's Better for Short Social Videos? 🤔

Alexey Kulyasov
Founder & CEO | Speeek.io
6 min read

Table of Contents

In the era of short-form videos like Reels, TikTok, and YouTube Shorts, the choice between subtitles and dubbing has become critical for content creators. 41% of Russians aged 18-44 regularly watch videos without sound, and 56% use subtitles when watching clips. These numbers clearly show: the right choice of localization method directly impacts content success on social media. 📊

Video consumption statistics on social media: 41% watch without sound, 56% use subtitles
Video consumption statistics on Russian social media in 2025

Why Subtitles Dominate Russian Social Media? 🎯

Behavioral Trends of Russian Users

Statistics from Yandex Advertising for 2024-2025 reveal key features of video content consumption in Russia:

  • 70% of users watch online videos daily
  • 84% prefer smartphones for watching videos
  • 66% of Russians actively watch short clips up to one minute
  • 79% believe subtitles make viewing more convenient

Main Reasons for Watching Without Sound:

  • Don't want to disturb others — 57% of users 👥
  • Are in noisy places — 48% 🚇
  • Watch short videos for the visual content — 32% 👀
  • Watch out of habit — 21%

Subtitle Effectiveness: Russian Research

Data from Russian research confirms global trends:

  • 80% of people watch videos to the end if they have subtitles
  • 26% of users are more likely to finish a video with subtitles
  • 61% of users have noticed the trend for built-in subtitles
  • Videos with subtitles have 16% greater reach

«In 2025, subtitles are no longer an option — they are a necessity. Content without text accompaniment loses up to 40% of its potential audience»

Comparative Analysis: Subtitles vs Dubbing ⚖️

Advantages of Subtitles for Short Clips

Cost-Effectiveness
The cost of subtitling starts from 90 rubles per minute, which is 10-13 times cheaper than professional dubbing (from 1200 rubles per minute).

Production Speed
Creating subtitles takes 2-4 hours per minute of content, while dubbing requires 1-2 weeks.

Mobile Optimization
68% of young users (18-24) and 64% of the mid-segment (25-34) regularly watch videos with subtitles, making this format ideal for social media. 📱

Preserving Authenticity
Subtitles fully preserve the original intonations, emotions, and cultural nuances of the content, which is especially important for short clips.

Limitations of Subtitles

Despite their popularity, subtitles have drawbacks:

  • 61% of users complain that subtitles cover part of the screen
  • 49% think the text changes too quickly
  • 44% believe subtitles spoil the picture
  • 41% note a distracting effect

Dubbing: When Is It Justified? 🎙️

Cultural Preferences
86% of Russian adults prefer dubbing over subtitles when watching full-length content. However, for short clips, this statistic changes dramatically.

Advantages of Dubbing:

  • Full immersion in content without distraction from reading
  • Cultural adaptation of humor and idioms
  • Familiarity for older generations of Russian viewers

Disadvantages for Short Formats:

  • High production cost
  • Long creation timelines
  • Loss of original sound
  • Technical synchronization challenges

Successful Cases and Examples 🏆

Netflix Case: Hybrid Approach

Netflix in Russia uses a comprehensive localization strategy:

  • Automatic subtitling for quick launch
  • AI dubbing for premium content
  • 120% increase in consumption of dubbed foreign content

VK Video: Betting on Subtitles

VK Video increased the number of clips with subtitles 10-fold, contributing to the platform's growth amid YouTube restrictions. The strategy proved successful: VK Video's monthly audience reached 41.1 million people.

MrBeast: The Gold Standard of Subtitles

The MrBeast channel with 255+ million subscribers uses a unique subtitle style:

  • Large, high-contrast fonts for mobile viewing
  • Maximum two words per line for quick comprehension
  • Animated effects to grab attention
  • Color accents on key words

Result: significantly higher watch-through rates and audience engagement.

Tech Solutions in 2025 🤖

AI Automation of Subtitles

Yandex Direct has implemented automatic subtitle creation based on Yandex SpeechKit. The system analyzes the voiceover and generates subtitles right in the advertising account.

Advantages of Modern Solutions:

  • 95%+ recognition accuracy for clear Russian speech
  • Automatic synchronization with video
  • Quick correction capabilities
  • Support for VTT and SRT formats

Selection Recommendations ✅

Choose Subtitles If:

  • Limited budget (saving up to 90% compared to dubbing cost)
  • Tight deadlines (hours vs weeks) ⏱️
  • Target audience 18-35 years old (68% of youth prefer subtitles)
  • Educational or informational content
  • Need to preserve original sound
  • Content for social media (TikTok, Reels, YouTube Shorts)

Consider Dubbing For:

  • Entertainment content for a broad 45+ audience
  • Longer formats (10+ minutes)
  • Premium content with a large budget
  • Traditional media (television, cinemas)

Practical Tips for Creators

Subtitle Optimization:

  • Maximum 2 lines of text on screen
  • Contrast outline for readability on any background
  • Large font size (minimum 24px for mobile)
  • Synchronization ±200ms with speech
  • Simplify complex constructions for quick reading
  • Highlight key words with color or font

Conclusion: The Future Belongs to Hybrid Solutions 🚀

Analysis of the Russian market clearly shows: for short social videos, subtitles are the optimal choice. The statistics leave no doubt — 41% of Russians watch videos without sound, and 56% regularly use subtitles.

Key Success Factors for Subtitles:

  • 10+ times cheaper than dubbing
  • 20+ times faster to produce
  • 80% higher watch-through rate
  • 16% greater reach on social media

The development of AI technology is making the creation of high-quality subtitles and professional translation even more accessible. Modern services, like speeek.io, allow you to create professional dubbing in minutes, which will increase your content's reach and make it accessible to the maximum audience.

Ready to boost your video performance? Start using dubbing today — and see how your views, watch time, and audience engagement grow. 📈