Voice Without Borders: AI Dubbing & Translation
Translate and dubbing educational projects, podcasts, video reviews, lectures and reach a larger audience larger audience
AI-powered dubbed translation
Let the generative AI automate the translation and dubbing of your video content into 20+ languages. It will help you save time and energy for other tasks.
Transcription editor
Speeek works fully in automatic mode, but you can manually adjust the translation to suit your needs.
Automatic dubbing into 20+ languages
Expand your product's geography through localization of video content. Dubbing videos into different languages has never been easier.
AI voices
Different in sounding timbre, age, and gender, but maximally similar to human speech.
Multi-speakers
In your videos, there can be one, two, or more speakers, each can be assigned a separate voice.
Clone voice
Engage with your audience in their language using our voice cloning feature, available in over 20 languages.
.SRT subtitles
Вы можете скачать субтитры в формате SRT на оригинальном или целевом языке
How to translate video into 20+ languages
Upload your video
After registration, click the 'New Dubbing' button and upload your video or audio file that you want to translate.
Available formats include - mp4 wav mp3
You can use your Youtube channel and paste a link from it
Select the settings
Here, you can choose the language pair for the translation, the number of speakers, and other settings. Click 'Continue' to proceed.
Our machine learning algorithms will analyze the audio track, recognize the speech and speakers, translate it, and voice it in the desired language.
On average, the entire process takes 5-10 minutes depending on the length of the video and the service's workload.
Done!
At this stage, your translation is ready, and you can listen to it. If needed, you can correct it using the transcription editor and re-record it.
You can choose different voices for the speakers or clone them.